Публичная оферта

ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ТЕКСТОМ ДАННОЙ ПУБЛИЧНОЙ ОФЕРТЫ. ЗАКАЗ ВАМИ УСЛУГИ ЯВЛЯЕТСЯ ВАШИМ СОГЛАСИЕМ С КАЖДЫМ ИЗ ПОЛОЖЕНИЙ ДОГОВОРА.

Публичная оферта - Договор о предоставлении юридических услуг

Товариство з обмеженою відповідальністю «ПРАВОВИЙ ПОГЛЯД», що створене та здійснює свою діяльність згідно законодавства України та є платником єдиного податку, код за ЄДРПОУ 36050868, зареєстроване за адресою: Україна, 04050, м. Київ, вул. Мельникова, 12, в особі директора СЄДОВА Ігоря Володимировича, який діє на підставі Статуту товариства, надалі – «Виконавець», з однієї сторони, пропонує укласти Договір про надання юридичних послуг, надалі за текстом – «Договір», будь-якій особі, яка приймає (акцептує) умови цього Договору у повному обсязі шляхом приєднання до Договору в цілому і без будь-яких застережень, надалі за текстом – «Замовник», з другої сторони, а в подальшому разом іменуються «Сторони», а кожна окремо – «Сторона», керуючись статтями 203, 205, 633, 634, 638-642, 901-907  Цивільного кодексу України, уклали цей Договір про наступне:

Статья 1

1.1. Заказчик поручает, а Исполнитель принимает на себя обязанности по предоставлению юридических услуг Заказчику и консультационно-правовой помощи, а именно:

1.1.1. Предоставление консультаций, рекомендаций и заключений по юридическим вопросам (устных, в том числе: в телефонном режиме, или письменных, в том числе: факсимильной и / или электронной связью) по вопросам оформления документов иностранными нотариусами и другими уполномоченными лицами в стране пребывания Заказчика , прохождения процедур подтверждения действительности (в случае необходимости) документов для последующего законного использования на территории Украины;

1.1.2. Составление проектов документов правового характера на украинском или иностранном языке, в том числе заявлений и доверенностей, для нотариального оформления в стране пребывания Заказчика;

1.1.3. Предоставление сопутствующих услуг по переводу оформленных документов в стране пребывания Заказчика, пересылка по поручению Заказчика документов в адрес физических и юридических лиц в Украине.

1.2. Предоставление услуг по поручению Заказчика, не предусмотренных настоящим Договором, их объемы и состав согласовываются Сторонами отдельно путем заключения отдельных сделок.

Статья 2

2.1. Исполнитель приступает к оказанию услуг после принятия (акцепта) условий настоящего Договора в полном объеме путем присоединения к Договору в целом и без каких-либо оговорок, но не ранее даты зачисления на банковский счет Исполнителя авансового платежа в качестве оплаты услуг по настоящему Договору, получения от Заказчика запроса на услуги и направления Заказчиком информации и документации, которую определил Исполнитель по итогам рассмотрения запроса на услуги.

2.2. Формой предоставления услуг являются: устные и письменные консультации, составление юридических документов правового характера, представительство интересов Заказчика перед любыми третьими лицами.

2.3. Конкретные виды услуг по Договору предоставляются на основании запроса на услуги, полученного или по почте, или курьером или средствами электронной связи, в том числе путем заполнения формы запроса на услуги, которая доступна в Интернете на официальном сайте Исполнителя по ссылке https://legalaidukraine.com/get-free-consultation/ . Запрос на услуги являются неотъемлемой частью настоящего Договора.

2.4. Исполнитель обязуется приложить все разумные усилия и совершить все возможные и не запрещенные законодательством действия с целью качественного и своевременного выполнения запроса на услуги Заказчика.

2.5. Виконавець  зобов’язаний своєчасно попереджати Замовника про наявність не залежних від Виконавця обставин, які стали йому відомі та які загрожують інтересам  Замовника.

Статья 3

3.1. Исполнитель обязуется оказывать Заказчику услуги в соответствии с настоящим Договором, на высокопрофессиональном уровне, в минимально возможный срок, соблюдая условия конфиденциальности и норм деловой этики.

3.2. Исполнитель обязуется оказывать услуги по настоящему Договору силами сотрудников Исполнителя с назначением ответственного исполнителя, или, в случае необходимости привлекать третьих лиц для предоставления определенных или части услуг.

3.3. Виконавець зобов’язується надіслати Замовнику документ, складений на виконання запиту на послуги в день надходження на банківський рахунок Виконавця коштів, сплачених Замовником на виконання  вимог підпункту 4.3.2. цього Договору.

3.4. Заказчик обязуется оплачивать услуги Исполнителя в течение 3 календарных дней с даты получения счета-фактуры (инвойса) по адресу электронной почты Заказчика

3.5. Заказчик обязуется принять оказанные должным образом услуги Исполнителя путем оплаты оставшейся суммы платежа, предусмотренной подпунктом 4.3.2. настоящего Договора.

3.6. Заказчик принимает на себя обязательства по обеспечению Исполнителя документацией и информацией, необходимой для оказания услуг.

Статья 4

4.1. Стоимость услуг рассчитывается Исполнителем с учетом сложности запроса на услугу, в том числе распространенности языка, на котором предстоит выполнить / оформить документ на выполнение запроса на услугу.

4.2. НДС на стоимость услуг Исполнителя не начисляется, поскольку Исполнитель не является плательщиком налога на добавленную стоимость и является плательщиком упрощенной системы налогообложения 3 группы (5%).

4.3. Оплата услуг Исполнителя по настоящему договору осуществляется Заказчиком и предусматривает:

4.3.1. уплату Заказчиком аванса;

4.3.2. уплату Заказчиком оставшейся суммы оплаты.

4.4. Оплата осуществляется в безналичной форме путем перевода денежных средств со счета Заказчика на счет Исполнителя.

4.5. Все комиссии, в том числе комиссии банков-корреспондентов оплачиваются за счет Заказчика.

4.6. Оплатой оставшейся суммы на основании соответствующего счета-фактуры (инвойса) Заказчик подтверждает принятие услуг, предоставляемых Исполнителем без составления акта приема-передачи оказанных услуг.

4.7. У випадку наявності у Замовника зауважень щодо обсягу та якості  наданих послуг, Виконавець зобов’язаний продовж 3 (робочих днів) повідомити Замовника про врахування зауважень або надати в той же строк обґрунтування неможливості прийняття згаданих зауважень.

4.8. Исполнитель вправе отступить в пользу третьих лиц право требования к Заказчику, возникающего из настоящего договора, без согласия Заказчика. При этом Исполнитель обязуется письменно уведомить Заказчика об уступке права требования в пользу третьих лиц не позднее дня, следующего за днем заключения договора об уступке права требования.

Статья 5

5.1.  Замовник та Виконавець домовились про збереження в таємниці від третіх осіб – не сторін цього Договору  інформації (конфіденційність), яка отримана внаслідок надання послуг Виконавцем Замовнику за цим Договором.

5.2. Стороны обязуются обеспечивать конфиденциальность (сохранение в тайне от третьих лиц, которые не являются сторонами этого соглашения) информации, которая стала им известна в течение предоставления услуг. Под «обеспечением конфиденциальности полученной информации» понимается обязательство Стороны за не совершение виновных действий (виновное бездействие), которые могут привести к разглашению конфиденциальной информации, или могут способствовать ее распространению, а также применение мер по усмотрению сторон направленных на обеспечение конфиденциальности информации.

5.3. Персональные данные, указанные в пунктах 8.2., 8.3 настоящего Договора, являются конфиденциальной информацией на условиях аналогичных нотариальной тайны.

Статья 6

6.1 Исполнитель несет ответственность в случае, если совершенные им действия прямо принесли вред Заказчику. Эта ответственность определяется размером прямого причиненного вреда.

6.2. Виконавець не несе відповідальності за шкоду, що заподіяна Замовнику в результаті  зміни, після прийняття Замовником послуг за цим Договором, чинного законодавства, а також в разі дій державних органів та посадових осіб державних органів (в тому числі видання нормативних актів та актів і розпоряджень не нормативного характеру).

6.3. Когда Заказчик, несмотря на своевременное и обоснованное предупреждение со стороны Исполнителя (пункт 2.5. Договора), в 7-ми дневный срок не заменит указаний о предоставлении услуг, которые угрожают (противоречащими) его интересам, Исполнитель не несет ответственности за негативные последствия исполнения Договора.

6.4. При наступлении обстоятельств невозможности полного или частичного исполнения любой стороной обязательств по настоящему Договору, в частности: пожара, стихийного бедствия или других обстоятельств непреодолимой силы, не зависящие от воли сторон, срок исполнения обязательств продлевается на время, в течение которого будут действовать такие обстоятельства и их последствия.

Если такие обстоятельства и их последствия будут действовать в течение срока, превышающий 2 календарных месяца, порядок выполнения работ по настоящему Договору согласуется Сторонами путем переговоров.

6.5. Исполнитель не несет ответственность за не предоставление услуг (ненадлежащее предоставление), если такое не предоставление (ненадлежащее предоставление) произошло по причине не предоставления Заказчиком соответствующих документов и / или информации или предоставления им документации и / или информации, которые содержат недостоверные данные.

Статья 7

7.1. За нарушение условий, предусмотренных настоящим Договором, Стороны несут предусмотренную законодательством Украины ответственность.

7.2. Все споры, которые могут возникнуть в течение действия настоящего Договора и в результате его выполнения, решаются сторонами путем переговоров.

7.3. У випадку не досягнення сторонами згоди по спірним питанням, вирішення спорів  передається на розгляд  до компетентного суду України, з дотриманням правил підсудності, встановлених законодавством України.

7.4. Правоотношения сторон по настоящему Договору регулируются нормами материального права Украины.

Статья 8

8.1. Договор, его заключение и исполнение регулируется в соответствии с действующим законодательством Украины.

8.2. При принятии (акцепте) условий настоящего Договора и присоединения к нему Заказчик предоставляет Исполнителю согласие на обработку своих персональных данных, включающих в себя имя, отчество, фамилия с записью их на украинском языке и латинскими буквами, дату рождения, адрес места жительства в Украина и в стране пребывания, контактный телефон, адрес электронной почты, сведения об образовании, работе, данные документов, подтверждающих гражданство, удостоверяющие личность (серия, номер, кем и когда выдан в), регистрационный номер учетной карточки плательщика налогов в Украине и номер налогоплательщика в стране пребывания, данные об имуществе имущество, личные имущественные и неимущественные права и обязанности и т.п., будут необходимы для выполнения запроса на услуги. Заказчик дает согласие на обработку своих персональных данных в соответствии с Законом Украины «О защите персональных данных», в том числе согласие Заказчика на передачу персональных данных сотрудников и подрядчикам Исполнителя, с которыми Исполнителем заключен хозяйственные или гражданско-правовые договоры и другим лицам, передача персональных данных которым установлена законом Украины.

8.3. Принятием (акцептом) условий настоящего Договора и присоединением к нему Заказчик гарантирует, что им получено согласие на обработку персональных данных третьих лиц, которые необходимы для предоставления услуг, предусмотренных пунктом 1.1. Договора, в том числе согласие таких третьих лиц на передачу их персональных данных Исполнителю, его сотрудникам и подрядчикам.

8.4. Этот Договор, который является публичным договором и является договором присоединения в понимании статей 633, 634, 641 Гражданского кодекса Украины, вступает в силу с момента принятия (акцепта) Заказчиком его условий путем присоединения Заказчика к Договору и действует до полного выполнения сторонами своих обязательств по договору.

8.5. Датой заключения настоящего Договора, принятия (акцепта) Заказчиком условий Договора путем присоединения Заказчиком к нему есть дата проведения Заказчиком платежа, предусмотрено подпунктом 4.3.1. настоящего Договора на основании счета-фактуры Исполнителя.

8.6. С момента оплаты Заказчиком остаточного платежа на основании соответствующего счета-фактуры (инвойса), услуги Исполнителя по Договору считаются предоставленными в полном объеме, а договор прекращает свое действие.

Статья 9

Реквизиты Исполнителя:

Наименование: Общество с ограниченной ответственностью «ПРАВОВОЕ МНЕНИЕ»

код ЕГРПОУ: 36050868

Юридический адрес: Украина, 04050, г.Киев,

вул. Мельникова,  12

Электронная почта: office@legal-opinion.biz

Телефон: + 38 (067) 409-23-43

Реквизиты банковского счета в гривне:

Наименование организации: ООО «ПРАВОВОЕ МНЕНИЕ»

Код получателя: 36050868

Название банка: ФИЛИАЛ "РАСЧЕТНОГО ЦЕНТРА" АО КБ "ПРИВАТБАНК"

Счет получателя в формате IBAN: UA563206490000026004052677509

Валюта: UAH

Реквизиты банковского счета в долларах США:

Company Name: Legal Opinion LLC

IBAN Code: UA323206490000026007052752238

Name of the bank: JSC CB “PRIVATBANK”,

1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE

Bank SWIFT Code: PBANUA2X

Company address: UA 01001 г. Киев ул Мельникова д.12

Correspondent banks:

1) Account in the correspondent bank: 001-1-000080

SWIFT Code of the correspondent bank: CHASUS33

Correspondent bank: JP Morgan Chase Bank, New York ,USA

2) Account in the correspondent bank: 890-0085-754

SWIFT Code of the correspondent bank: IRVT US 3N

Correspondent bank: The Bank of New York Mellon, New York, USA

Реквизиты банковского счета в Евро:

Company Name: Legal Opinion LLC

IBAN Code: UA983206490000026002052726485

Name of the bank: JSC CB “PRIVATBANK”,

1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE

Bank SWIFT Code: PBANUA2X

Company address: UA 01001 г. Киев ул Мельникова д.12

Correspondent banks:

1) Account in the correspondent bank: 400886700401

SWIFT Code of the correspondent bank: COBADEFF

Correspondent bank: Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Germany

2) Account in the correspondent bank: 6231605145

SWIFT Code of the correspondent bank: CHASDEFX

Correspondent bank: J.P.MORGAN AG, FRANKFURT AM MAIN, GERMANY

Директор

_____________________________СЕДОВ И.В.


ru_RUРусский